top of page

Критики о новом «Грозовом перевале»: секс, БДСМ и никакой глубины

  • 11 февр.
  • 2 мин. чтения
Критики о новом «Грозовом перевале»: секс, БДСМ и никакой глубины

Новый «Грозовой перевал» с Марго Робби в главной роли вызвал неоднозначную реакцию критиков: лента Эмеральд Феннелл переосмысливает готический роман Бронте, делая акцент на сексуальной стороне и современной эстетике, но при этом теряет глубину и сложность оригинала.


Романтическая линия между Кэтрин (Марго Робби) и Хитклиффом (Джейкоб Элорди) в этой версии оказалась лишённой химии и драматизма, что свело на нет эмоциональное напряжение, ради которого роман называют одним из величайших произведений английской литературы.


Из второстепенных персонажей на первый план выходит Изабелла Линтон (Элисон Оливер): её героиня стала неожиданно яркой благодаря новому образу — теперь она не только наследница особняка, но и поклонница BDSM-практик, что стало явным отходом от книги.


Режиссёр Феннелл сознательно ушла от классического сюжета: по мнению критиков, в фильме сохранилось лишь 10–15% исходного материала, остальное — вольное переосмысление с элементами иронии и откровенного стилизованного эпатажа.


Одна из особенностей постановки — эстетика глянцевого клипа: яркие сцены, насыщенные поп-музыкой (в основном Charli XCX), нарочитые образы героев и вызывающие детали вроде сцен с «эротическим облизыванием» или внезапными визуальными приёмами.


Хитклифф в исполнении Элорди выглядит поверхностно и лишён внутреннего напряжения, а его акцент и манера поведения стали объектом критики.


Кэтрин, которой в книге чуть больше двадцати, на экране предстала в исполнении 35-летней Робби, и эта разница заметно сказывается на восприятии персонажа: её героиня выглядит скорее внешне эффектной, но не наполненной внутренней страстью, как в классических экранизациях.


Декорации и визуальный стиль фильма напоминают смесь неоготики, брутализма и элементов Тима Бёртона, однако, по мнению критиков, это только усиливает ощущение искусственности. Финал картины выполнен в формате нарезки «лучших моментов», что тоже вызвало вопросы.


Единственный живой и динамичный персонаж — Изабелла: актриса периодически даже «подмигивает» зрителю, будто понимает всю условность происходящего.


В целом новая интерпретация «Грозового перевала» впечатляет дерзким стилем, но жертвует литературной глубиной ради ярких визуальных эффектов и сексуальных аллюзий, оставляя поклонников оригинала в раздумьях.

 
 
bottom of page